Ecco alcune delle frasi di cui avrai bisogno per viaggiare in aereo e alcuni dei segnali che vedrai negli aeroporti.
Check-in
| I've come to collect my tickets | sono venuto qui per ritirare il mio biglietto |
| I booked on the internet | l'ho prenotato su internet |
| do you have your booking reference? | ha il numero della prenotazione? |
| your passport and ticket, please | il suo passaporto e il biglietto, per favore |
| here's my booking reference | ecco il mio numero di prenotazione |
| where are you flying to? | qual è la sua destinazione? |
| did you pack your bags yourself? | ha fatto da solo le valigie? |
| has anyone had access to your bags in the meantime? | qualcuno ha avuto accesso alle sue valigie nel frattempo? |
| do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? | ha dei liquidi od oggetti affilati nel suo bagaglio a mano? |
| how many bags are you checking in? | quanti bagagli ha per il check-in? |
| could I see your hand baggage, please? | posso vedere il suo bagaglio a mano? |
| do I need to check this in or can I take it with me? | devo fare il check-in per questo, o posso portarlo con me? |
| you'll need to check that in | deve fare il check-in |
| there's an excess baggage charge of … | c'è una tariffa per il bagaglio in eccesso di … |
| £30 | 30 sterline |
| would you like a window or an aisle seat? | vuole un posto vicino al finestrino o al corridoio? |
| enjoy your flight! | buon volo! |
| where can I get a trolley? | dove posso prendere un carrello? |
Sicurezza
| are you carrying any liquids? | sta trasportando dei liquidi? |
| could you take off your …, please? | può togliersi …, per favore? |
| coat | la giacca |
| shoes | le scarpe |
| belt | la cintura |
| could you put any metallic objects into the tray, please? | può mettere gli oggetti metallici nella vaschetta, per favore? |
| please empty your pockets | per favore, svuoti le tasche |
| please take your laptop out of its case | per favore tolga il computer portatile dalla sua borsa |
| I'm afraid you can't take that through | mi dispiace, ma non potrà passare con quello |
Nel terminal delle partenze
| what's the flight number? | qual è il numero del volo? |
| which gate do we need? | a che imbarco dobbiamo andare? |
| last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32 | ultima chiamata per il passeggero Smith diretto a Miami, per favore si diriga immediatamente all'imbarco numero 32 |
| the flight's been delayed | il volo è in ritardo |
| the flight's been cancelled | il volo è stato cancellato |
| we'd like to apologise for the delay | ci scusiamo per il ritardo |
| could I see your passport and boarding card, please? | posso vedere il suo passaporto e la carta d'imbarco, per favore? |
Sull'aereo
| what's your seat number? | qual è il numero del suo posto? |
| could you please put that in the overhead locker? | può metterlo nel ripiano portabagagli superiore per favore? |
| please pay attention to this short safety demonstration | per favore prestate attenzione a questa rapida dimostrazione delle misure di sicurezza |
| please turn off all mobile phones and electronic devices | per favore spegnete tutti i cellulari e gli apparecchi elettronici |
| the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign | il capitano ha spento il segnale delle cinture di sicurezza |
| how long does the flight take? | quanto dura il volo? |
| would you like any food or refreshments? | desiderate qualcosa da mangiare, da bere? |
| the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign | il capitano ha acceso il segnale delle cinture di sicurezza |
| we'll be landing in about fifteen minutes | atterreremo tra circa quindici minuti |
| please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position | per favore allacciate le cinture di sicurezza e posizionate il vostro sedile in posizione eretta |
| please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off | per favore rimanete seduti al vostro posto fino a che l'aereo non è completamente fermo e il segnale delle cinture di sicurezza è stato spento |
| the local time is … | sono le … ora locale |
| 9.34pm | 21.34 |
| Frasario inglese | |
|---|---|
| Pagina 26 di 61 | |
|
➔
Viaggiare in autobus e treno |
Viaggiare in nave
➔ |
Cose che potreste vedere
| Short stay (abbreviazione di Short stay car park) | Parcheggi per brevi permanenze |
| Long stay (abbreviazione di Long stay car park) | Parcheggi per lunghe permanenze |
| Arrivals | Arrivi |
| Departures | Partenze |
| International check-in | Check-in internazionali |
| International departures | Partenze internazionali |
| Domestic flights | Voli domestici |
| Toilets | WC |
| Information | Informazioni |
| Ticket offices | Biglietterie |
| Lockers | Armadietti (per il deposito bagagli) |
| Payphones | Telefoni pubblici |
| Restaurant | Ristorante |
| Check-in closes 40 minutes before departure | Il check-in chiude 40 minuti prima della partenza |
| Gates 1-32 | Imbarchi 1-32 |
| Tax free shopping | Duty free |
| Duty free shopping | Duty free |
| Transfers | Transfer |
| Flight connections | Collegamenti aerei |
| Baggage reclaim | Ritiro bagagli |
| Passport control | Controllo passaporti |
| Customs | Dogana |
| Taxis | Taxi |
| Car hire | Noleggio auto |
| Departures board | Tabella delle partenze |
| Check-in open | Check-in aperto |
| Go to Gate ... | Vai all'imbarco ... |
| Delayed | In ritardo |
| Cancelled | Cancellato |
| Now boarding | Imbarco in corso |
| Last call | Ultima chiamata |
| Gate closing | L'imbarco sta per chiudere |
| Gate closed | Imbarco chiuso |
| Departed | Decollato |
| Arrivals board | Tabella degli arrivi |
| Expected 23:25 | Previsto 23:25 |
| Landed 09:52 | Atterrato 09:52 |

